Nema više manipulatori, nema više slučajeva, nema više kratka čarapa.
Nada de supervisores, nada de casos, nenhuma tornozeleira.
Nema više šta da se prièa.
Não temos que dizer mais nada.
Onda nema više šta da se kaže.
Acho que não há mais nada para dizer.
Nema više izgovora i poluistina, Stjuarte.
Não, chega de desculpas e meias-verdades, Stuart.
Pa, ako nema više pitanja, bacimo se na posao traženja Scylle.
Se não houver mais perguntas, vamos tratar de encontrar Scylla.
Nema više toalet papira u ženskom wc-u.
Acabou o papel higiênico no banheiro feminino.
Plašim se da nema više nikakve sumnje, gospodine.
Temo não ter mais dúvidas, senhor.
Nema više prièe sa duhovima, bakama, ili šta je sada u pitanju?
Não haverá mais conversas com fantasmas, ou com a sua vó, ou... O que é agora?
Dobro, moramo osigurati da Galuska nema više ubojica koji traže Andreu.
Precisamos cuidar para que Galuska não coloque mais ninguém...
Gdine, nema više struje na motoru 1.
Estamos em descida descontrolada. Senhor, perdemos força no motor 1.
Tu se nema više o èemu raspravljati.
E se casará com Roderick. Não há mais nada a discutir.
Tu je zvuènik i mikrofon ovdje, znaèi nema više slušalica.
Tem um auto falante e microfone aqui, então sem fones de ouvido.
Ali ubuduæe nema više mesta za laži.
Mas, no futuro, não poderá haver mais mentiras.
Nema više detektivskog posla za mene danas.
Possíveis clientes podem ter ligado. Sem trabalho de detetive para mim hoje.
Nema više anðela na nebu, niti jednoga.
Não há Anjos no Céu? Nenhum?
Nema više igara sa mnom, deèko.
Acabou a brincadeira pra mim, garoto!
Na Korto Maltezeu sam ti obeæao da nema više tajni.
Lá em Corto Maltese, eu te prometi que não haveria mais segredos.
Nema više barova i napitaka seæanja za tebe.
Pra você acabou o bar, e a poção de lembranças.
Nema više Rusa, osim ove crvene opasnosti ovde.
E não há nada mais russo do que o Perigo vermelho aí.
Èetiri pišljiva metka i nema više senjor Boba.
Quatro pequenas balas e lá se vai o señor Bob.
Nema više o èemu da se prièa.
Não há mais nada para conversar.
Nema više motora, struje i tekuæe vode.
Não havia mais motores. Não havia eletricidade. Não havia água potável.
Nema više nièega što smo uzimali zdravo za gotovo.
Não havia mais nada do nosso cotidiano.
Nema više razgovora o porodici ili ljubavi.
Não falem mais sobre família ou amor.
Problem sa sedam smrtnih grehova je što ih nema više.
O único problema dos pecados capitais... é que são apenas sete.
Nema više nikoga, samo ja i moj sin Ivar.
Não há mais ninguém. Somente meu filho Ivar e eu.
Nema više mesta za poštene umetnike kao što sam ja.
Não há mais espaço para um artesão honesto como eu.
Nema više zajedničke svojine nad zemljom u rezervatima.
Cessa a propriedade comunitária das terras da reserva.
Nema više lepljive trake, i dodali smo drugi detektor na gornji deo dojke, koji je dodatno poboljšao detekciju tumora.
A fita adesiva já era, e adicionamos um segundo detector em cima do seio, o que aumentou a detecção de tumores.
Hajde, diktatori vladaju svetom, populacija raste u milionima, nema više ribe u moru, Severni pol se topi i kako je rekao poslednji dobitnik TED Prize, svi postajemo debeli.
Vamos lá, nós temos ditadores governando o mundo, a população está crescendo em milhões, não tem mais peixes no mar, o Pólo Norte está derretendo, e como disse o último ganhador do Prêmio TED, estamos todos ficando gordos.
Za mene, ovo je hrabra stvar, pokušaj da dopreš do druge strane pre nego što bude kasno jer kad je kasno, nema više povratka.
Então, pra mim, isso é a coisa corajosa a se fazer, tentar alcançar o outro lado antes que seja tarde demais, porque quando for tarde demais, vai ser tarde demais.
Preko 70 procenata ubistava u slučaju porodičnog nasilja dešava se nakon što je žrtva okončala vezu i izvukla se jer tada zlostavljač nema više šta da izgubi.
Mais de 70 por centro dos assassinatos por violência doméstica acontecem depois que as vítimas terminam a relação, depois que elas vão embora, porque o agressor não tem mais nada a perder.
Ali to je svet koji imamo danas. Nema više jazova.
Então este é o mundo que nós temos hoje. Não mais nenhuma lacuna.
1.1715919971466s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?